Автор отзыва:
22 августа 2020 в Москве состоялся финал IX всероссийского этапа самого престижного в мире конкурса по китайскому языку для студентов "Мост китайского языка". В конкурсе приняли участие прошедшие сложные этапы регионального отбора 14 студентов из России: Москвы, Санкт-Петербурга, Казани, Иркутска, Екатеринбурга, Благовещенска, Новосибирска, Хабаровска, Владивостока. Организаторами конкурса является отдел по делам образования Посольства КНР в РФ и Институт Конфуция при МГЛУ. На вопросы Екатерины Андреас специально для Москультуры ответила Гусейнова Иннара Алиевна, проректор Московского Государственного Лингвистического Университета, где и определятся имена победителей, которые получат в подарок главные призы - стипендии для продолжения своего образования в Китае.
Екатерина Андреас, Москультура: Расскажите, пожалуйста, о важности и особенностях проведения конкурса Мост китайского языка?
Иннара Гусейнова, МГЛУ: Международный студенческий конкурс «Мост китайского языка» проводится уже в 19 раз, а в России в 9. Впервые МГЛУ подключился к «мосту» в 2011 году, опыт взаимодействия с Посольством КНР в РФ был весьма успешным и с тех пор мы активно поддерживаем эту инициативу. Студенческий конкурс позволяет выявить одаренных ребят, которые мечтают выучить китайский язык, познакомиться с китайскими традициями, культурой страны и почувствовать себя полноценными участниками межкультурного общения. Важно, что многие участники получают свои знания, обучаясь в институтах Конфуция, углубляя и совершенствуя свои знания в дальнейшем в ведущих вузах России. Не случайно на территории РФ успешно работают 18 Институтов Конфуция, а в финале конкурса участвуют студенты из престижных российских вузов широкой географии. Это – Московский городской педагогический университет, Санкт-Петербургский государственный университет, Новосибирский государственный технический университет, Благовещенский государственный педагогический университет, Дальневосточный федеральный университет, Иркутский государственный университет, Казанский федеральный университет. В заключительном этапе всероссийского конкурса принимают участие 14 студентов из разных субъектов РФ. В дальнейшем многие ребята планируют связать свою жизнь с китайским языком, безусловно, они в будущем смогут расширять российско-китайские связи, выстраивать партнерские отношения, служить «мостом» дружбы и обеспечивать плодотворное сотрудничество. Важно, что конкурсные испытания разнообразны, требуют интеллектуальных усилий и творческих решений от всех участников. Именно поэтому все состязания полны эмоций, переживаний и, конечно, подтверждают высокий уровень подготовки студентов.
- Каких результатов достигают Ваши студенты-китаисты, как МГЛУ работает со студентами?
- В МГЛУ обучение ведется на 37 иностранных языках, китайский язык занимает прочные позиции на лингвистических и нелингвистических специальностях. Наши выпускники, владеющие двумя и более иностранными языками, работают в государственных учреждениях, трудятся в СМИ, реализуют себя в качестве переводчиков и преподавателей. Они востребованы, потому что могут выступать в роли медиаторов, наводя «мосты» между представителями различных лингвокультур. При обучении иностранным языкам мы сочетаем традиционные и инновационные методики, формируем условия также для самостоятельной работы над языками, даем возможность заниматься по программам дополнительного образования и, конечно, не упускаем возможностей принять участия в престижных конкурсах, в т.ч. в конкурсе «Мост китайского языка». Участие в интеллектуальных состязаниях – это своего рода «независимая диагностика», ребята сами видят свой уровень, отмечают свои успехи и получают заслуженные дипломы и грамоты.
- Был ли реализован опыт дистанционного обучения в период пандемии?
- Как все вузы России, МГЛУ в кратчайшие сроки перешел в дистанционный режим. Мы апробировали различные платформы, все занятия проводились в соответствии с действующим расписанием и мы обошлись без потерь. Опрос среди преподавателей и студентов показал преимущества и недостатки дистанционных технологий в преподавании иностранных языков, в том числе и таких сложных, как китайский язык. Общее мнение: межличностный контакт играет существенную роль в обучении иностранным языкам, очное обучение необходимо при формировании произносительных навыков, при обучении разным видам перевода, на практических занятиях по иностранному языку. Что касается лекционных занятий или работы в семинарских группах, то гибридное обучение вполне себя оправдывает. Это важно также в тех случаях, когда студент болен, не может прийти на занятия, но не хочет пропускать лекцию или семинар или для преподавателя, который находится в командировке или на стажировке, онлайн-ресурсы дают возможность проводить занятия.
- Какие блоги, образовательные сайты, книги по вопросам российско-китайского образования Вы могли бы рекомендовать?
- Мы традиционно выступаем за партнерские авторские коллективы. Конечно, одним из удачных проектов МГЛУ и Института Конфуция можно считать учебное пособие по китайскому языку «Другой берег». Мы рады высокой оценке коллег Пекинского университета иностранных языков, которые положительно отозвались об этом издании. Хотя цифровая среда сейчас находится на стадии формирования, многие онлайн-ресурсы используются на практических занятиях по китайскому языку. Не устаревают и материалы, подготовленные опытными специалистами. По нашим данным, порядка 40 – 45 изданий российских и китайских авторов успешно применяются в системе школьного и вузовского образования.
- Что позволяет нам лучше понимать менталитеты друг друга и какой советы Вы бы дали для сотрудничества?
- Для сотрудничества ключевую роль играет знание языка и культуры, знание особенностей менталитета, понимание специфики этносоциума. В глобальном смысле, безусловно, все стремятся к пониманию, к ВЗАИМОпониманию. Проведение международных конкурсов при поддержке на государственном уровне, на уровне Посольства, на межвузовском уровне – это путь к достижению глобальных целей, к сохранению культурных и исторических традиций, к обмену инновационным опытом, путь к «общению на равных». В этом смысле студенческий конкурс «Мост китайского языка» является «образцом для подражания»: он объединяет страны и континенты, стимулирует сетевое сотрудничество между вузами внутри страны, формирует профессиональное сообщество молодых специалистов, способных осуществлять социокультурное взаимодействие в профессиональной среде. Можно только еще раз поблагодарить руководство всех вузов, поддерживающих творческие инициативы, Посольство КНР в РФ, Институты Конфуция, неравнодушных преподавателей. Ведь прочный мост можно построить только ВМЕСТЕ!
Екатерина Андреас
Фото: пресс-служба